Title: WEB-T – eTranslation Multilingual
Author: EC WEB-T
Published: <strong>2023(&#101;)k&#111; martxoa&#114;&#101;&#110; 7(&#97;)</strong>
Last modified: 2025(&#101;)k&#111; maiatza&#114;&#101;&#110; 16(&#97;)

---

Bilatu pluginak

![](https://ps.w.org/etranslation-multilingual/assets/icon.svg?rev=3023895)

# WEB-T – eTranslation Multilingual

 [EC WEB-T](https://profiles.wordpress.org/ecwebt/)-(r)en eskutik

[Deskargatu](https://downloads.wordpress.org/plugin/etranslation-multilingual.2.0.6.zip)

 * [Xehetasunak](https://eu.wordpress.org/plugins/etranslation-multilingual/#description)
 * [Berrikuspenak](https://eu.wordpress.org/plugins/etranslation-multilingual/#reviews)
 *  [Instalazioa](https://eu.wordpress.org/plugins/etranslation-multilingual/#installation)
 * [Garapena](https://eu.wordpress.org/plugins/etranslation-multilingual/#developers)

 [Laguntza](https://wordpress.org/support/plugin/etranslation-multilingual/)

## Deskripzioa

Creating multilingual websites has never been easier: the [WEB-T – eTranslation Multilingual](https://website-translation.language-tools.ec.europa.eu/solutions/web-t-wordpress_en)
WordPress plug-in can automatedly translate your web content into 30+ languages –
free, easy and secure as always.
 WEB-T – eTranslation Multilingual allows full 
website content translation in any language supported by the eTranslation automated
translation service provided by the EC. The automated translations are performed
by [eTranslation service API](https://commission.europa.eu/resources-partners/etranslation_en).

### Features

 * Translates your web content automatedly
 * Easy to use
 * East to integrate
 * Visual translation editor
 * Automated translation in 30+ languages via eTranslation integration
 * Image translation support
 * Translation caching for quick page load times
 * Dynamic content translation
 * Compatible with WooCommerce, Gutenberg and other plugins & themes
 * Configurable language switcher

### Automated translation

WEB-T enables seamless translation of your website’s entire content into any language
supported by compatible automated translation services. You can integrate your preferred
service using APIs or opt for the free eTranslation service provided by the European
Commission (EC).
 While WEB-T itself is free, access to the eTranslation service
and API key is limited to organizations and individuals within the European Union(
EU) and its associated countries. If you’re located outside the EU and require translation
services, you’ll need to find a machine translation (MT) service provider compatible
with the WEB-T API. Instructions on how to ensure compatibility with WEB-T APIs 
can be found [here](https://website-translation.language-tools.ec.europa.eu/expanding-web-t-new-machine-translation_en).

### More information

See how to configure & use this plugin and read more about the WEB-T project by 
European Commission on official [WEB-T website](https://website-translation.language-tools.ec.europa.eu/).

### Credits

WEB-T – eTranslation Multilingual is a fork of [TranslatePress](https://translatepress.com)
by [Cozmoslabs](https://www.cozmoslabs.com). We thank TranslatePress developers (
Cozmoslabs, Razvan Mocanu, Madalin Ungureanu, Cristophor Hurduban) for their work
on the original plugin.

## Pantaila-argazkiak

 * [[
 * WEB-T – eTranslation Multilingual language and domain configuration
 * [[
 * Automated translation configuration with eTranslation credentials
 * [[
 * Floating Language Switcher
 * [[
 * Selecting page language
 * [[
 * Translated page, machine-translated content notice
 * [[
 * Visual translation editor

## Instalazioa

 1. Upload etranslation-multilingual.zip file from WordPress dashboard -> Plugins -
    > Add new -> Upload Plugin -> Choose file -> Install Now
     1.1. Alternatively, upload
    unzipped etranslation-multilingual folder to the ‘/wp-content/plugins/’ directory
 2. Activate installed plugin through ‘Plugins’ menu (Plugins -> WEB-T – eTranslation
    Multilingual -> Activate)
 3. Configure website source & target languages, eTranslation credentials for automated
    translation from plugin settings (Settings -> WEB-T – eTranslation Multilingual)

Detailed setup & usage tutorials and videos are available [here](https://website-translation.language-tools.ec.europa.eu/instruction-information-about-wordpress-woocommerce_en).

## Berrikuspenak

![](https://secure.gravatar.com/avatar/d50fe8c92706d4d47a003857c08a2f1200e61b8e94da3192dc5079ced0b081db?
s=60&d=retro&r=g)

### 󠀁[By far the best free translation plugin!](https://wordpress.org/support/topic/by-far-the-best-free-translation-plugin/)󠁿

 [lucasgsl](https://profiles.wordpress.org/lucasgsl/) 2025(e)ko maiatzaren 9(a)

In combination with the eTranslation service this is by far the best translation
plugin I ever came across.It solves so many of the hassles I had with other plugins
and on top it saves me over $30/mo.Thanks to the developers for the great work and
the EU for the funding!There only was one little problem I had, when using the auto
translation feature it would use 100% of my servers CPU for at least a minute per
visitor call. But it was no big deal disabling the automatic translation and start
the translation manually (both can be mad in the advanced tab).

![](https://secure.gravatar.com/avatar/0d80561e950d1f74e130b3a552c411b184a6b2a3fc0372a419d9710db1c8f40c?
s=60&d=retro&r=g)

### 󠀁[Needs improvement](https://wordpress.org/support/topic/needs-improvement-27/)󠁿

 [thejosetree](https://profiles.wordpress.org/thejosetree/) 2025(e)ko martxoaren
12(a) 1 reply

What’s the point of using a translation plugin if you cannot translate slugs? It
is also surprising that in the documentation it is indicated that slugs can be translated
when there is no option to do so in the plugin. It’s a shame because the plugin 
has a lot of potential and very interesting options.

![](https://secure.gravatar.com/avatar/b15d1d8f37c8d8b40feb6abef6b600a5b1fdd0318642053ac7a63893b4b9578b?
s=60&d=retro&r=g)

### 󠀁[Probably the Best 2024 free translator plugin](https://wordpress.org/support/topic/probably-the-best-2024-free-translator-plugin/)󠁿

 [BM](https://profiles.wordpress.org/lipes/) 2024(e)ko abenduaren 4(a)

Congratulations to this project team.This makes a lot of other expensive multi-language
plugins mad (for sure). Maybe they’ll be saying bad things here over the time.In
fact, Joomla CMS is doing the same, anyone can translate from stracth all the content
in many different languages, without limitations and without having to pay.Wordpress
should be free to translate content, in many languages, without limitations. And
I hope more people can join your project. Thank you for everything.

![](https://secure.gravatar.com/avatar/e58d28edc2f63935b090bb12b94e7a18727823d04d3a4a34e7133231f9cc69fa?
s=60&d=retro&r=g)

### 󠀁[A great opportunity to have your site translated](https://wordpress.org/support/topic/a-great-opportunity-to-have-your-site-translated/)󠁿

 [comunicacionabierta](https://profiles.wordpress.org/comunicacionabierta/) 2024(
e)ko abuztuaren 30(a)

To make websites accesible for different language speakers in Europe is something
desired by everyone. Solutions that comes from companies sometimes is not the best.
To have a connection to the european database to make this possible for free is 
a real deal. This plugin deserves a try and so for sure it will even improve a lot
of things

![](https://secure.gravatar.com/avatar/f52982283210c4645656ab9e48ada3d10d59b665ff04ef9954b09e941310aee2?
s=60&d=retro&r=g)

### 󠀁[This plugin should disappear from here](https://wordpress.org/support/topic/this-plugin-should-disappear-from-here/)󠁿

 [webmaster2024007](https://profiles.wordpress.org/webmaster2024007/) 2024(e)ko 
urtarrilaren 21(a) 1 reply

The co-creators and developers of this plug-in indicate in the description that 
it can be used free of charge when you receive an API authentication key from the
europa(dot)eu website, on which page, the same information is also given. I don’t
go into what the deal is between the two, whether it is with public money or private
money that this free API is received. To the email given to receive the API authentication
key, no one writes back! So this plugin, is a gadget that aims to advertise alternative
paid translation providers and as such should be removed from wordpress(dot)org

 [ Irakurri 6 berrikuspenak ](https://wordpress.org/support/plugin/etranslation-multilingual/reviews/)

## Laguntzaileak eta Garatzaileak

“WEB-T – eTranslation Multilingual” software librea da. Ondoko pertsonek egin dizkiote
ekarpenak plugin honi.

Laguntzaileak

 *   [ EC WEB-T ](https://profiles.wordpress.org/ecwebt/)
 *   [ europeancommission ](https://profiles.wordpress.org/europeancommission/)
 *   [ Tilde ](https://profiles.wordpress.org/tildesia/)
 *   [ Cozmoslabs ](https://profiles.wordpress.org/cozmoslabs/)
 *   [ Razvan Mocanu ](https://profiles.wordpress.org/razvanmo-1/)
 *   [ madalin.ungureanu ](https://profiles.wordpress.org/madalinungureanu/)
 *   [ Cristian Antohe ](https://profiles.wordpress.org/sareiodata/)
 *   [ Cristophor Hurduban ](https://profiles.wordpress.org/cristophor/)

[Itzul zaitez WEB-T – eTranslation Multilingual zure hizkuntzara.](https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/etranslation-multilingual)

### Garapena interesatzen zaizu?

[Araka kodea](https://plugins.trac.wordpress.org/browser/etranslation-multilingual/),
begiratu [SVN biltegia](https://plugins.svn.wordpress.org/etranslation-multilingual/)
edo harpidetu [garapen erregistrora](https://plugins.trac.wordpress.org/log/etranslation-multilingual/)
[RSS](https://plugins.trac.wordpress.org/log/etranslation-multilingual/?limit=100&mode=stop_on_copy&format=rss)
bidez.

## Aldaketen loga

#### 2.0.6

 * Improved page loading performance and compatibility with WooCommerce

#### 2.0.5

 * Resolved eTranslation connection issue with OpenSSL 3.0 & cURL versions < 7.88.1

#### 2.0.4

 * Support for WooCommerce High-Performance Order Storage (HPOS)

#### 2.0.3

 * Plugin description improvements

#### 2.0.2

 * Accessibility improvements
 * Pre-translation URL load fix

#### 2.0.1

 * Fixed invalid domain sent in MT request
 * Small bugfixes related to ‘Translate Site’ tab

#### 2.0.0

 * Renamed to ‘WEB-T – eTranslation Multilingual’
 * Custom MT provider support
 * SEO support

#### 1.0.0

 * Initial release.

## Meta

 *  Version **2.0.6**
 *  Azken eguneraketa **duela 11 hilabete**
 *  Instalazio aktiboak **400+**
 *  WordPress bertsioa ** 3.1.0 edo handiagoa **
 *  **6.8.5** (e)raino probatuta.
 *  PHP bertsioa ** 5.6.20 edo handiagoa **
 *  Language
 * [English (US)](https://wordpress.org/plugins/etranslation-multilingual/)
 * Etiketak
 * [automatic translation](https://eu.wordpress.org/plugins/tags/automatic-translation/)
   [localization](https://eu.wordpress.org/plugins/tags/localization/)[multilingual](https://eu.wordpress.org/plugins/tags/multilingual/)
   [translate](https://eu.wordpress.org/plugins/tags/translate/)[translation](https://eu.wordpress.org/plugins/tags/translation/)
 *  [Ikuspegi aurreratua](https://eu.wordpress.org/plugins/etranslation-multilingual/advanced/)

## Balorazioak

 3.8 out of 5 stars.

 *  [  3 5-star reviews     ](https://wordpress.org/support/plugin/etranslation-multilingual/reviews/?filter=5)
 *  [  0 4-star reviews     ](https://wordpress.org/support/plugin/etranslation-multilingual/reviews/?filter=4)
 *  [  1 3-star review     ](https://wordpress.org/support/plugin/etranslation-multilingual/reviews/?filter=3)
 *  [  0 2-star reviews     ](https://wordpress.org/support/plugin/etranslation-multilingual/reviews/?filter=2)
 *  [  1 1-star review     ](https://wordpress.org/support/plugin/etranslation-multilingual/reviews/?filter=1)

[Your review](https://wordpress.org/support/plugin/etranslation-multilingual/reviews/#new-post)

[See all reviews](https://wordpress.org/support/plugin/etranslation-multilingual/reviews/)

## Laguntzaileak

 *   [ EC WEB-T ](https://profiles.wordpress.org/ecwebt/)
 *   [ europeancommission ](https://profiles.wordpress.org/europeancommission/)
 *   [ Tilde ](https://profiles.wordpress.org/tildesia/)
 *   [ Cozmoslabs ](https://profiles.wordpress.org/cozmoslabs/)
 *   [ Razvan Mocanu ](https://profiles.wordpress.org/razvanmo-1/)
 *   [ madalin.ungureanu ](https://profiles.wordpress.org/madalinungureanu/)
 *   [ Cristian Antohe ](https://profiles.wordpress.org/sareiodata/)
 *   [ Cristophor Hurduban ](https://profiles.wordpress.org/cristophor/)

## Laguntza

Zerbait duzu esateko? Laguntza behar?

 [Ikusi laguntza foroa](https://wordpress.org/support/plugin/etranslation-multilingual/)